幸好洋人团队的说话内容,联邦国大使馆派出的通译们,很早之前就已经放弃完整翻译了。但就算只翻译了只字片语,一样会得到怒目以对。
别以为他们金发碧眼白皮肤,就像有天然保护罩一样,可以在国外横行无阻,咨意妄为。
这些在大金土地上待的时间更长的联邦国人很清楚,他们没有外交使节的身份——就只是使馆雇员而已,——,更没有卡内基家族那种背景做靠山。
那些不明白国与国差距的泥腿子一怒之下杀了他们,纵使之后还是会偿命,但自己的命可就没了。
看看各国历史上,多少殖民地时期的洋人在落后国家的土地上,对那些大官甚至土王颐指气使的,却死在什么都不懂的草头百姓手上。
这些来到陌生国度,学习异国语言,担任着通译的年轻人们还不想当烈士。他们还是有其他梦想等待实现的,自然犯不着往死里得罪眼前的人,翻译用词也就愈趋保守。
很可惜的是,他们对于汉语懂的也不算透彻。有些话哪怕省掉那些加油添醋惹火人的内容,说出口之后一样是得罪人。
相较于洋人的嚣张态度,洋人通译的小心谨慎,钢铁厂的弟兄们心情可是大不一样。在钢铁厂工作的后备第三师弟兄们,毫无疑问付出了自己的热情以及全部的精力。
在战后的日子,说他们已将钢铁厂的工作视为这一生的志业也不为过。如今这份工作被污辱了,他们努力的成果被鄙视了,怎么可能会有好心情。
但无奈的是,他们没办法反驳洋人口中的技术观点,因为就连他们自己也不懂当中的内容。钢铁厂的现况,都还是林文理那位总经理教,大家傻傻地做的阶段。
要说熟能生巧到有所领悟的阶段,还没有人真正触及这个领域。顶多就是牢记下安全守则,避免自己在工作中受伤,这样就很了不起了。
在这种情况下,苏涣这位厂长成了大家最后的寄望了。哪怕只是眉毛抽动一下,都会被弟兄们当作拿下这群洋人的暗示,然后一涌而上。
比起跟联邦国打交道的大金高层,或是眼光已经放到了世界各处的读书人,对他们这些身处在社会底层的大兵,即普通老百姓来说,他们对于洋老爷的畏惧,还不如对靺鞨老爷们那样大。